浅草Asakusa

  • 浅草へのこだわり
  • 世界遺産
  • 招き猫
  • 浅草寺
  • 仲見世
  • 新仲見世
  • 浅草花やしき
  • 浅草大好き 下町のブログ

ザ・日本シリーズ All goods

¥3000の御買い上げの方に、根付浅草の商品を1個プレゼント!!
[Spend over ¥3000 and receive one Asakusa netsuke for free!!]
¥5000の御買い上げの方に、同じく3個プレゼント!!
[Spend over ¥5000 and receive three Asakusa netsuke for free!!]

12件の商品がございます。[We offer a range of 12 designs.]
  • NEW

巾着招き猫 [Kinchaku maneki neko]

金運アップのストラップ!
巾着袋に付けていると、ご利益を招いてくれるかも!?
[A lucky strap to increase your fortune! Put it on your purse
and luck and fortune will be yours!]
  • NEW

ドル箱招き猫(パチンコver) [Dorubako maneki neko (Pachinko version)]

パチンコの運気アップ!
これを付けていると、当たりの確立が高くなるかも!?
[Increase your luck at pachinko!]
  • NEW

ドル箱招き猫(パチスロver) [Dorubako maneki neko (Pachinko slots version)]

スロットの金運アップ!
これを付けていると、当たりの確率が高くなるかも!?
[Increase your luck on the slots!]
  • NEW

お財布招き猫 [Osaifu maneki neko]

金運アップの招き猫!
付けていると、お金が舞い込んで来るかも!?
[A Maneki neko to bring money flooding in!]

鈴玉きく [Suzu tama giku]

かわいいきく柄の鈴だよ♪
[A pretty chrysanthemum pattern bell♪]

鈴玉さくら [Suzu tama sakura]

かわいい桜柄の鈴だよ♪
[A pretty cherry blossom pattern bell♪]

辞令書招き猫 [Jireisho maneki neko]

仕事運を招いてくれるかも!?
[Bringing you luck in your work.]

打ち出の小槌招き猫 [Uchedeno kozuchi maneki neko]

打出の小槌で金運アップ!
[Thanks to uchidenokozuchi, your luck and money will increase!]

鈴招き猫(ゴールド) [Bell maneki neko (gold)]

金運まねいて大金持ち!
[It will bring luck with money and make you a millionaire!]

鈴招き猫(ホワイト) [Bell maneki neko (white)]

人を招いて商売繁盛!
[Call your customers, and, with them a prosperous business!]

金運招き猫 [Kinun maneki neko]

招き猫があなたに
金運を運んでくれる
でしょう。
[This maneki neko will carry luck and money to you.]

大黒天 [Daikokuten]

開運招福!商売繁盛!
金運上昇!
[Make your business prosper! Open the door to good fortune! Make your financial fortunes rise!]